英語初級者の方にも安心

漫画で通訳養成トレーニング

コース案内

漫画を使うことで初心者さんにも取り組みやすいように開発された特別な教材を、月額980円からご利用いただけます。 マンガENGLISH100以外の10話を使いますので、100タイトル購入後はもちろん、100タイトル未経験の方にもご利用いただけます。

月額980円 R&R会員 (詳細は、ここをクリック)

【R&R】は【リピート・リプロダクション】の頭文字で、通訳を養成するトレーニング法として多くの成功者を出してきました。

漫画を使うことで初心者さんにも取り組みやすいように開発された特別な教材を、月々980円でご利用いただけます。

マンガENGLISH100以外の10話を使いますので、100タイトル未経験の方におすすめです。

月額4,980円 スペシャル会員(詳細は、ここをクリック)

【リピート・リプロダクション】【シャドーイング】【スラッシュ・リーディング】【サイト・トランスレーション】と、同時通訳を養成するトレーニング法が全てそろった特別コースを、月々4,980円でご利用いただけます。

マンガENGLISH100以外の10話を使いますので、100タイトル未経験の方におすすめです。

月額980円 ME100会員(ご案内はここをクリック)

同時通訳を養成するトレーニング全メニューに加えて【ネイティブ英語Q&A】や【時事問題を英語で語ろう】など、通訳や翻訳の基本となるすべての学習メニューを

月々980円で全てご利用いただけるマンガENGLISH100ユーザー様の特別メニューです。

100タイトルとは別の10話になりますので【マンガENGLISH100タイトルと併用】していただくことで学習効果がさらに高まります。

漫画で通訳養成トレーニング

会話は音だけで成り立っています。それなのに普段の英語学習では「英文テキスト」や「日本語の訳」に頼っていませんか?それでは何をやっても英語を話せるようにならないのはもちろん、聞き取りもままならないままです。英語も日本語と同じように「音だけ」で何とかしよう、とする脳の働きを育てましょう

こんにちは、山口智子です

私は海外生活体験も無くダーリンが外国人でもありません。30歳を過ぎたある日、英語が話せるようになりたいと思い立ち、それから約1年半で英語が話せるようになりました。その成功のカギは、お金と時間が最も節約できる「ひとり英語トーク」だったのです。そのノウハウをご紹介しています。

img

「ことばに、ちからを!」 漫画で日本語がペラペラになった外国人が増えています。その理由は「日本の漫画」は言葉の力を高めるのにとても適しているからです。日本の漫画は英語でも、そのまま“Manga”と呼ばれています。その理由は、英語の“Cartoon”(漫画)とは違う特徴を持っているからです。また日本の漫画は“Graphic novel”(視覚的な小説)と呼ばれることもあります。小説のようなストーリーがあって、場面がコマ送りのイラストになっているからです。これは言葉を身につけるのに必要な「想像力」と「説明力」さらに外国語教育では「直訳しないで話す実践力」を育てるのにとても有効です。私たちは日本の漫画をコミュニケーション教育に効果的に活用する取り組みをしています。

山口智子 - 英語教育学修士